Archive for October, 2007

Legal Translation Services

Legal Translation Services asked:


Legal Translation Services: How to Obtain Flawless Legal Translations Always Revealed



Each document is given personalized attention to maintain excellence in Legal Translation Services. We specialize in flawless well written papers. Our staff is made up of native speakers who have a at least 5 year experience in this field.

A network of over 1,200 translators worldwide were chosen to ensure precision in the results we give our clients. Whether it’s Spanish, English, German, French, Italian, Portuguese, Dutch, Polish, Hungarian, Russian, Chinese, Japanese, Korean and Arabic, we haven’t left out any languages. We are continuesly adding new languages to fulfill the needs of our customers.

In the field of law we have the ability to comprehend all types of documents, from patent translations, summons, complaints, judicial proceedings, foreign statutes, contracts and patents. Our staff also have knowledge in the translation of international evidence taking, international service of process, cataloging for international document discovery and research of foreign legal texts.

In LCI Legal Translation Services, we excellence and guarantee that no language or politics may be a barrier when it comes to the application buy phentermine without prescription of the law. Time is also on your side, each document we receive is handed in on the day both parties have settled on.

Our clients can request an agreement policy, even though confidentiality is an implicit part of our service. Quality, efficiency and flexibility are words that define the characteristics of our work and the way we deal with clients. We are used to catering to corporate clients that hire us because they know we hand in perfect on time documents in Legal Translation Services.

Our team of translators specialize in legal translations, are familiar with the terminology and have a clear understanding of international and civil law systems throughout the world ensuring the quality of our services.

Also, international trade has developed, thus so has the need for this kind of legal translations among others. Our team has an understanding of the new culture you may be working with ensuring accurate results and interpretations of the context taken into account always.

Legal Translations Services gives flawless results always guaranteed. Native speakers who specialize in this field are carefully selected to join us. We guarantee quick delivery, confidentiality and flexibility among other qualities that make our company the best choice always.

Learn How to Get Flawless Legal Translations Always, Read this Article Now: www.TranslationsLCI.com – Legal Translation Services



attorney ?

Joshua Tamayo asked:


These are from a book called “Disorder in the American Courts”, and are things people actually said in court, word for word, taken down and now published by court reporters that had the torment of staying calm while these exchanges were actually taking place.

ATTORNEY: What was the first thing your husband said to you that morning?

WITNESS: He said, “Where am I, Cathy?”

ATTORNEY: And why did that upset you?

WITNESS: My name is Susan!

_________________________

ATTORNEY: What gear were you in at the moment of the impact?

WITNESS: Gucci sweats and Reeboks.

_________________________

ATTORNEY: Are you sexually active?

WITNESS: No, I just lie there.

_________________________

ATTORNEY: This myasthenia gravis, does it affect your memory at all?

WITNESS: Yes.

ATTORNEY: And in what ways does it affect your memory?

WITNESS: I forget.

ATTORNEY: You forget? Can you give us an example of something you forgot?

_________________________

ATTORNEY: Do you know if your daughter has ever been involved in voodoo?

WITNESS: We both do.

ATTORNEY: Voodoo?

WITNESS: We do.

ATTORNEY: You do?

WITNESS: Yes, voodoo.

_________________________

ATTORNEY: Now doctor, isn’t it true that when a person dies in his sleep, he doesn’t know about it until the next morning?

WITNESS: Did you actually pass the bar exam?

_________________________

ATTORNEY: The youngest son, the twenty-year-old, how old is he?

WITNESS: Uh, he’s twenty.

_________________________

ATTORNEY: Were you present when your picture was taken?

WITNESS: Are you shittin’ me?

_________________________

ATTORNEY: So the date of conception (of the baby) was August 8th?

WITNESS: Yes.

ATTORNEY: And what were you doing at that time?

WITNESS: Uh…. I was gettin’ laid!

_________________________

ATTORNEY: She had three children, right?

WITNESS: Yes.

ATTORNEY: How many were boys?

WITNESS: None.

ATTORNEY: Were there any girls?

WITNESS: Are you shittin’ me? Your Honor, I think I need a different attorney. Can I get a new attorney?

_________________________

ATTORNEY: How was your first marriage terminated?

WITNESS: By death.

ATTORNEY: And by whose death was it terminated?

WITNESS: Now whose death do you suppose terminated it?

_________________________

ATTORNEY: Can you describe the individual?

WITNESS: He was about medium height and had a beard.

ATTORNEY: Was this a male or a female?

WITNESS: Guess.

_________________________

ATTORNEY: Is your appearance here this morning pursuant to a deposition notice which I sent to your attorney?

WITNESS: No, this is how I dress when I go to work.

_________________________

ATTORNEY: Doctor, how many of your autopsies have you performed on dead people?

WITNESS: All my autopsies are performed on dead people. Would you like to rephrase that?

_________________________

ATTORNEY: ALL your responses MUST be oral, OK? What school did you go to?

WITNESS: Oral.

_________________________

ATTORNEY: Do you recall the time that you examined the body?

WITNESS: The autopsy started around 8:30 p.m.

ATTORNEY: And Mr. Denton was dead at the time?

WITNESS: No, he was sitting on the table wondering why I was doing an autopsy on him!

_________________________

ATTORNEY: Are you qualified to give a urine sample?

WITNESS: Huh….are you qualified to ask that question?

_________________________

ATTORNEY: Doctor, before you performed the autopsy, did you check for a pulse?

WITNESS: No.

ATTORNEY: Did you check for blood pressure?

WITNESS: No.

ATTORNEY: Did you check for breathing?

WITNESS: No.

ATTORNEY: So, then it is possible that the patient was alive when you began the autopsy?

WITNESS: No.

ATTORNEY: How can you be so sure, Doctor?

WITNESS: Because his brain was sitting on my desk in a jar.

ATTORNEY: I see, but could the patient have still been alive, nevertheless?

WITNESS: Yes, it is possible that he could Cheap Alli have been alive and practicing law.

Powered by Yahoo! Answers